今天的主題真的很「風花雪月」XDDD
閱讀篇目:〈遊仙窟〉、〈鶯鶯傳〉
〈遊仙窟〉為張鷟(字文成)所著,可說是唐傳奇中的一夜情小說 XDDD
其內容是描寫張文成奉使河源,到小積石山(約今蘭州附近),投宿於一絕色美婦家中,追求美婦之情事。篇中大量運用了口語文字、四六對句、歌行體的描寫手法,全文約9千餘字。
〈遊仙窟〉在唐代傳至日本,並在日本成為極為重要的研究對象,日本國內貴族、學者、僧人都可能讀過此篇。而此篇在中國一度消聲匿跡,直到晚清才又從日本流傳回中國。
所謂的遊仙中的「仙」,在唐代有兩種說法,一為「神仙」,一為「絕色女子」或「妓女」。
至於本篇的寫作動機,日本流傳了一個說法:此為張文成表達對武則天的愛慕之情。然而此說可謂謬矣。
近代日本學者內山老師提出一種說法:此篇除寫其豔遇之外,亦為一遊記文章,應是有受初、盛唐時期的大唐西域遊記之影響。
〈鶯鶯傳〉為元稹所著,講的是張生與崔鶯鶯的故事,後世被改編成著名戲曲、小說《西廂記》,然而觀〈鶯鶯傳〉,根本就是個始亂終棄的愛情故事。
篇中寫到張生這個人的性格「性溫茂,美風容,內秉堅孤,非禮不可入。」彷彿像個聖人似的,但他並非不近女色,他自己說:「......余真好色者,而適不我值。......」所以不是他不愛美色,只是還沒遇到真的讓他心動不已者。
後來張生住在普救寺時,因為幫遠房表親鄭氏(鶯鶯之母)解圍,鄭氏以宴答謝張生時,硬是要求年幼子女與張生見一面,這一見面就慘了,因為鶯鶯的美色,讓張生心生愛慕,張生透過紅娘,想跟鶯鶯有段露水姻緣,雖然紅娘建議張生可以跟鄭氏提親,但張生卻說自己等不及了,由此可知張生其實並非存著什麼好心 = =
後來張生如願以償,跟鶯鶯好上了,但隨著張生即將進京趕考,鶯鶯也知道兩人即將分手。張生進京趕考,雖然沒考上,但卻留在京城,後來寫了封信給鶯鶯,鶯鶯也回了封信,沒想到張生還把這封信給朋友們看,看完後還跟大家說:「大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖其人。使崔氏子遇合富貴,乘寵嬌,不為雲、為雨,則為蛟、為螭,吾不知其變化矣。昔殷之辛、周之幽,據百萬之國,其勢甚厚。然而一女子敗之,潰其眾,屠其身,至今為天下僇笑。予之德不足以勝妖孽,是用忍情。」
張生這段話實在是令人火大,自己對女子始亂終棄,還講的冠冕堂皇,說鶯鶯是人間尤物,以他平凡人之姿,無福消受,所以只好忍痛拋棄鶯鶯。(看到這段讓人超想罵髒話的!!!)
但是這樣的所做所為在唐代是被一般人所接受的,唐代蠻多士人會為了娶一個可以讓自己少奮鬥三十年的大族女子而放棄所愛,大家也都對這樣的做法習以為常,因此不會有人指責張生始亂終棄,反而會認為他做的好。(囧)
但是令人更囧的是,多年後,張生、鶯鶯都各自婚嫁他人了,張生居然還有臉想再見鶯鶯一面!!
而崔鶯鶯也不是軟弱之人,用兩首詞打發了張生:「自從消瘦減容光,萬轉千迴懶下牀。不為旁人羞不起,為郎憔悴却羞郎」、「棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,憐取眼前人。」
關於文中的張生,究竟是現實中的何人呢?前代學者有人懷疑是張籍,但王銍、趙德麟等人辨正,認為張生其實就是元稹本人託名,他們考究了元稹的文集、詩歌、年譜,都和〈鶯鶯傳〉相吻合,因此推斷張生即為元稹。
小時候很喜歡《西廂記》,覺得張生跟崔鶯鶯的愛情故事很感人,但長大後讀了〈鶯鶯傳〉,真的覺得張生是個人渣啊!!雖然在唐代這樣的作為不算什麼,甚至會被稱讚腦子清楚,但我還是覺得張生的作為實在很差勁!!
0 意見:
張貼留言