演出時間:2011.04.22(五) 19:30
演出地點:西門紅樓二樓劇場
芸墨齋主註:網站內容和實際演出略有出入.......
大約兩周前的某天夜裡,看到信箱裡有封廣告信
雖然信的標題是說今天推出XX餐點雙人價XX元
但是我這茶鬼眼裡只瞄到下面小小的「大茶碗」的「茶」字
一開始還想說不知道是什麼茶餐廳之類的
可是看一旁的圖片居然是表演揚琴之類的東西
欸~感覺很有趣吶!!
點進去一看,原來是台北曲藝團的春季公演
場地是西門紅樓 (OS:咦~沒去過耶~這場地不曉得怎樣......?)
唷~票價含茶資耶!! 這麼說來......可以邊喝茶邊看表演?!!
這不是宋代人的日常生活嗎?!! 不就是我這茶鬼最想要嚐試的嗎?!!
(註:茶鬼我的夢想之一就是像古人一樣在茶樓看表演喝茶!!!)
幸好看到時還有優惠可買,趕快下手買了兩張!! (一人也只能買兩張)
隔天馬上跟也喜古的阿狗學妹說這好康,決定一起去看!!
在開演前兩天,茶鬼我就坐立不安,一直想快轉時鐘,趕快到表演的當下
當天下班後,雖然遇到令人討厭的雨天,決定坐捷運過去換票
換好票,想說等等雖說有茶+茶點,但為免吃不飽、傷胃,還是先去吃個晚餐
等到進場後,在服務人員的帶領下就坐,一看桌上.......嗯.......
一只小小高高的白瓷杯,上頭印著紅紅的字「台北大碗茶」,挺美的
裡頭擱著一點茶葉,瞄一下桌上,有保溫瓶,隨時可以添加熱水
但一看茶點,不得不說......真是不得我心!!
茶點:芥未綠茶花生一小袋、茶梅一顆、南瓜子酥一片、綠茶豆干一片
以上都是獨立包裝,豆干是真空包裝,都小小的,沒有很大
根據主持人的說法:我們是吃精巧,而不是吃得飽。
我心想,幸好本茶鬼有準備 XD (茶鬼隨身備有小茶點:鳳梨酥、日式燒菓子)
除了茶點之外,其實整體場地還不錯,真的有點像茶樓
有古書中提到的傳統木製高腳桌,也有木製靠椅
在等待開場的時間,先喝口茶吧~~
添了熱水後,學妹才想起,應該把她杯裡的茶葉倒給我的,
因為她不喝茶,可惜來不及哩~XDD
喝第一口時,我還以為是香片,因為香香的也不澀,
甚至對於茶鬼我而言是沒什麼茶味的
後來主持人說這是高級烏龍茶,讓茶鬼我驚了一下
心想:呃......我的味覺出問題了嗎?居然喝不出是烏龍...囧
喝著喝著,燈暗了,開場了,根據節目單的內容:
上半場:
1.沒有家的人,對口相聲,郭志傑、劉越逖
2.繡 荷 包,古韻新風,張士能
3.地 理 圖,對口相聲,黃逸豪、陳慶昇
4.西 河 選 段,西河大鼓,鍾喜榮、三弦:孫致誠、四胡:孫洪宴
下半場:
5.武 松 打 虎,竹板快書,林文彬
6.京 韻 選 段,京韻大鼓,何冬梅、三弦:孫洪宴、四胡:孫致誠
7.胭 脂,評 書,葉怡均
8.酒 的 研 究,對口相聲,宋德全、王玉
第一個段子是郭團長開頭,講打房效應,很逗趣 XD
再來是演唱地方名謠「繡荷包」,唱著會邊敲揚琴邊唱
第三段則是相聲新秀的表演,內容講阿宅為了脫離阿宅生活而去旅遊的事
聽到台上的人背的國名,總覺得這段我似乎聽過,或許是個老段子?
第四段是西河大鼓,由對岸表演者演出
雖然茶鬼我是個音痴,不過也覺得她表演的很不錯
不過「瞎貓」的字幕似乎和她唱的完全不同吶~XD
中場休息前,主持人說若是覺得茶不夠味了,可以去換茶葉
但是茶食若是不夠,則要用買的,一包60大洋
茶鬼有去換茶葉。本來,茶鬼是想說不要太麻煩,直接添點茶葉再泡就好
但好心的工作人員說怕這樣會苦澀,因為他們放的茶葉量並不少(工作人員說的)
他們告訴茶鬼,這是天仁的好茶,給客人的量一般能泡個三杯
所以堅持要倒掉原來的茶葉,更換全新的茶葉
茶鬼很謝謝工作人員的好意,尤其幫我倒茶葉渣的先生,似乎順便幫我洗了杯子 XD
不過茶鬼也了解為什麼茶鬼喝不出味道來了......XDDD
是說換了茶葉後,喝起來較有味道了哦~啾咪~>.^Y
下半場是茶鬼期待的演出,也是找學妹一起來看的原因
開場的竹板快書,林文彬老闆(不自覺地想用這詞XD)講的真的很好
雖然中間卡了一下,跟幾年前在學校聽到演講時的順暢度差一點
但是論聲情、表情,真的很棒!!
尤其是林老闆演的那隻老虎~好讚啊!!
後來加的小段:放羊,真的挺有趣的,人生似乎就是這麼個循環啊!!
京韻大鼓也是由對岸的表演者演出,聲韻和上半場的西河大鼓不同,各有韻味
不過京韻大鼓的內容選的較無故事性,這是學妹覺得可惜的地方之一XDDD
再來的評書,據說是對岸著名的評書家在台灣唯一的弟子講的,她原是講相聲
她將《聊齋》的故事「胭脂」改編成四回的評書來講,不過一場只講一回
也就是說一周演四場,剛好將四回講完
而我們看的周五晚間這場,正好是第一場,聽第一回
這讓茶鬼我有點遺憾,因為很想聽完,
可惜太晚知道,票都賣光了,想聽也沒得聽...(泣)
葉老闆的評書,融合了古(公案劇)今(電擊棒?)的元素,聽起來挺有趣的
不過茶鬼太好古,有一點不對茶鬼的味(不過還是想聽完啦~)
最後一段相聲也是由對岸表演者演出
這兩人的默契很好,雖然聽到他們調侃台灣的政治時有點令茶鬼不開心
不過他們的相聲真的跟台灣現有的任何相聲表演感覺不同
對囉~他們講的其實不算酒的研究,而是改唐詩
其中將〈四喜詩〉做了「戴帽(寶冠)」、「穿靴」、「對子」等改寫
原文:
久旱逢甘霖,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。
戴帽:
十年久旱逢甘霖,異國他鄉遇故知,和尚洞房花燭夜,鞋匠金榜題名時。
穿靴:
久旱逢甘霖幾滴,他鄉遇故知情敵,洞房花燭夜醜女,金榜題名時鄰居。
對子:
久旱逢甘霖,外加大冰雹。他鄉遇故知,情敵捅黑刀。
洞房花燭夜,媳婦是人妖。金榜題名時,被檢舉取消。
印象中,茶鬼有聽過這段子,不過宋、王兩位老闆有改過內容
當時聽到被改的詩也是這首,但是添加的字句倒是不大一樣
看完八個段子,也挺晚了 (10點多哩),主持人在結束時提醒大家,可以將茶杯帶回家
因此帶回了個漂亮的紀念品以及開心的情緒~XDDD
對於茶鬼而言,雖然有些小缺陷,但瑕不掩瑜,茶鬼還是很喜歡這次的表演~:D
| 茶杯與戲票 |
| 茶杯、節目單、戲票 |
| 茶杯、節目單、戲票 |
| 節目單 |
| 臺北大碗茶(杯子正面) |
| 臺北紅樓聽曲藝,座中白瓷品茗茶。(杯子背面) |
好讚喔^^
回覆刪除這次的地理圖是全新創作喔~以前的地理圖貫口沒有講過世界國名......話說...世界國名你聽過應該很正常吧XDDD
回覆刪除to 詹:真的很不錯唷~^^
回覆刪除to 651:呃~不好意思~請問您是北曲的人員嗎?XD
地理圖是否有聽過,可能是茶鬼有記憶錯誤,只是憑印象,是說也有可能是類似的段子吧~XDD